mission de la femme
şi
iat-o cum se bălăceşte într-o inflexibilă gândire
el: irealul provinciilor
ea: abandon
în păr i s-a prins ochiul cercetătorului
iar acum predă la catedră de o cutare dogmă răsuflată
mai zice că arătările oamenilor spală obiceiuri
el: irealul provinciilor
ea: abandon
în păr i s-a prins ochiul cercetătorului
iar acum predă la catedră de o cutare dogmă răsuflată
mai zice că arătările oamenilor spală obiceiuri
cerșetorul
de la colțul străzii strigă: limbi încurcate
voi sunteți prăzile de la orele amiezii
voi sunteți prăzile de la orele amiezii
dar cine stă să iubească metodic? ai văzut că
declaraţia de iubire furată de la unu’ într-o gară nu face doi bani
ai văzut că pâinea de la gura câinelui nu e imaginară
te-ai convins că cine aude cum trece toamna încleştată de inimă
e un om normal fără aur pe el sau aripi de înger
și iată cum ne fură o slobodă clipă
ne tulbură porţile închise
28
sept. 2017 - reconstituire la „Mission de la femme”, 28 septembrie 2010
Comentarii
Trimiteți un comentariu